16 feb 2013

'A MORTE NERA

Peter BRUEGEL IL VECCHIO - IL TRIONFO DELLA MORTE




'A morte se sta piglianno 'sta città.
Nù ppoc' 'a vota, s' 'a stà piglianno tutta quanta!
'E 'na morte ca' sciulèa chiano chiano 
pè mmiez' 'è viche, 'a sott' 'e vvie, sagle p' 'i quartier', 
s'acchiappa stritta a' 'e fronn' 'e ll'arbere...
Care gucciulianno cumm' 'a nnà schizzichera,
 t' 'a' rretruove attaccata 'nguollo comm' 'a macchia 'r uoglio 
appiccicusa. te frije chiano chiano 
cone fusse na sardella 'rint' 'a 'na parella...

E' 'na morte silenziosa.
Te  trase arinto come se t' 'a stess' 'a rrespirà.
Comme fosse 'nu vucculone d'aria, 
'nu surso 'r acqua fetenta, 'nu muorz' 'e pane appurutato...
Féte comme sul' 'a morte pò ppuzzà.
Pe' mmiez' 'e vvie se sente 'nu fetore forte, 
'nu culer' e morte... Passeno 'e zoccole nire nire, 
cu' 'na coda longa longa, pare 'nu penniello 
ca' s'ave tinto 'arint' 'a la bbuatt' d' 'a ciorta nera...

Tremmano tutte 'arint' 'e ccase.
'O vierno s'ave purtato 'o sole e mmò stammo sulamente mmiez' 'o ffriddo.
'O cielo s'ave miso annascuso Sott' 'a 'nu lenzolo a lutto.
Nuvole nere, nere comm' 'a morte ca se s'ta magnanno 'a città nosta.
Songo cchiù e diece juorne ca 'ccà stamm' 'o scuro.
La luna è caruda 'a 'rint' 'a 'no puzzo. Nisciuno ten' 'a forza 
manoco d' 'a tirà 'ncoppa. Essa allucca disperata, 
chiede ajuto, va truanno quaccaruno che ll'e pò dà 'na mano...
Ma ll'acqqua, inesorabbile, saglie chiano chiano, 
Essa stà affucanno, puverella, nunn è nata pe' natà.
Essa è cumm' a nnuje. E' comm' 'a 'na speranza.
Mò stà ajenn' a fondo. More pur'essa assieme a nnuje.

Aggio visto, mentre me n'annavo passarianno, 
tiranno 'o carreto mio, 'na curnacchia nera 
ca se steva arrecrianno  dint' 'a na pozzanghera 
ca 'nu muorto stuorto avva vumecato.
E' la natura. Ca s'arrepiglia 'o ssuojo.
La natura, che non canosce e nun distingue.
Téne famme? 'E mmagne!
Chillo ca' truove  è bbuono. Chillo ch'ave creato ddio.
I' vaco tiranno in giro 'o carretto 'de li muorte.
Mi chiammano nelle case dove c'è arremasta 
la voce, muta, sulamente, de la disperazzione.
Se vulessero luvà, a sott' all'uocchje addulurate, 
'sta fetenzia fetusa, ca ce magna  a tutt' quante...
E allora chiammeno a mmè. E io arrivo puntualmente.
"Levateme 'e sott'all'uocchie 'o figlio mio, puveriello".
Purtateve sta bella ggiovane. Ca chella, 'a morte nera 
se ll'ave pigliata 'n fiore,  mentre steva 'a ffà ll'ammore.
Era bella, 'a giuvinetta. Addorosa 'e rose, miele e ciure...
La cannela dell'amante suojo s'è ammucculata all'improvviso.
Nunn'è arrimasta manc' 'a forz' cchiù p' 'e chiagnere.
"Purtativvelle vuje ca facite stu' mestiere..."

Vado giranno sulo, 'e notte, mmiez' 'e vvie, 
Passo 'nnanz' 'o puorto ... chiagnenno sott' 'e ffeneste.
La notte oscura de' janare s'ave arrubbato d' 'o sole tutt' ll'oro.
L'ave acciso, l'ave lasciato annuro ... 'nu muorto senza moccolo.  
Pur' 'o mare s'ave fatte d' uoglio arzo, denzo comm' 'o cchiagnere.
'E pisce s'avessero mettere a prijà. Ma nun teneno manc' 'e mmane.
Comme posseno innalzarle  'ggiunte 'nfacc' a ddio?
Chille, 'e pisce, nun teneno n' 'a voce pe' ghjì 'a cercà 'na razzia!
E ppò, 'o ssaje? Chillo, ddio, pe' nnuje, s'ave fattosi accecare!
Pure muccule e cannele, rint' 'a cchiesa, se sò stutate tutte quante.
'Nu sciuscio 'e viento gelido... 'na fredda tramuntana... 
ave trasuto 'mbiso, 'e suppiatto 'a sott' 'a porta...
All'indrasatto s'è struscinato 'nfacc' 'o muro...
E puro Cristo, tutto anfruddulito, s'è sceso lesto dalla croce.
Ave sbattuto 'a porta... S'ave rutt' 'o cazz'...

E nuje simmo rimaste sule. Jer' a matina, 
a palazzo rriale, aveno aizzato 'na bannera 
'a 'nnanz 'a fenestra. 'Na bannera nera.
Tutt' 'e prievute d' 'a città s'aveno misso 'n pruciussione.
Nobbile e generale.'Nu tamburo, 'na trumbetta.
'Na carrozza appriess' 'a ll'ate... Anno sceso abbascio 'o puorto.
Pur' 'o rrè, accussì, cuntrito e appaurato, alla fine 'd' 'a jurnata 
Se n'ave 'gghiuto  via. 'A nave soja annanze, 
annescusa, senza cuccarde... ave avasciate 'e vvele ...
Pareva 'nu funerale, chella flotta longa, sulla rotta dell'Ispagna .
'Na botta de cannone s'ave sentuto all'ultimo..
'O fummo, finalmente, rimanette sulamente...
'O curaggio, chille, pure se l'aveno purtato.

Stanotte tutto è oscuro. 'O cielo par' apparato a lutto.
Acchissà ndove si sono annescus' 'e stelle?
Me ne vaco cercanno 'nu ppoco d'aria fresca.
Sott' 'e feneste abbarrate nun se sente cchiù nisciuno...
Forze tutte dormeno. Tutte certamente, a chest' ora scura!
O forze, chi 'o ssape, songono muorte tutte quante!
'Uarde! Nun se sente manco 'nu lamiento.
'Nu sciuscio, suspiro, 'na fulata 'e viento.
E' Immobbile ll'oscurità. Cumm' 'a 'nu mant' a llutto.
Sperzo, 'o silenzio m'accumpagna.
Pe' chest' 'e vvie spente.M'arrecordo, 'na vota, 
'ccà siscava spenzierato 'nu bello uagliunciello...
E invece, 'mo, dint' a la gaiola, nun canta cchiù 'u cardillo.
Me ne vaco appriesso, cumm' 'a nnu cecato...
Vaco cercanno luce, respiro, aria ... un pò di 'ciato.

Aggio visto, m'è parzo, llà 'bbascio, 'e rimpetto 'nfacc' 'o muro... 
'Nu fuje fuje pazzo, nu jatto, nu ratto... tutt'a un tratto...
Me s'apers' 'o core. 'A vocca  spalancata. 
Respiraje forte, lancianno 'n allucco dirett' 'ncielo.
Appaurato, me s'azzeccaje 'nu muorto cunzumato.
Jeva cercanno 'a via, 'nu tavuto, 'o campo santo...
Me chiedette si 'o cconoscevo io, 'o cimitero, 'o mucculillo, il riposario...
Cu' 'nna mano s'annascunnev' 'a faccia, ca me pareva quasi d' 'o ssapè...
Chill'era 'Ntonio, abitava, 'na vota, 'ncap' 'a mmè.
Faceva 'o femminiello, allora, era bello, nu ppoco scurnusiello...
'Sta vota nunn'aveva appaura e manco un filo di vergogna.
'Na faccia arrucinata, ll' uocchje arriettat' 'e sang'...
'Ntruppecaje, s'afferraje  a mmè, cumm' 'a 'nu bastone.
Tremmava tutto, 'nfreddoluto, pareva ca spirava...
"Cerco il cimiero, straniero, vagante passeggero.
Sai dirmi tu la via? " 'I restaje ammutolito. Schiarava.

Luntano, sotto al cielo nero, se stava aizanno 'a velatura de ll'aurora mattutina.
Rossastra, pareva stamattina, 'Na culatura 'e sang', un lago rosso, comm' al mattatojo...
Andonio me tirava. Vuleva acquestionare. "Meschino. Nunn' ajut' manch' 'e muorte!"
I' nun sapeva cchè 'uardà. Chillo muorto che manco mman' 'a morte vuleva truvà pace.
'O chillo russ' 'ncielo, ca pareva la viacruciss. Il cammino maledetto del Cristo sanguinate...
Chiamaje forte "Andonio!!! Scetate. Nunn'obbedì 'a morte!!!" Ma subbeto capette
ca nunn'era serio, orami, chillo s'era fatto surdo, nun puteva cchiù sentì.
Che cazzo sta succerenno, ogge, a chesta povera città?
La notte e il giorno si sono appucundriati. 
Nuje simme muorte, ma jammo ancora camminanno...
La morte nera téne 'o strumento suojo 'mmano.
Ll'aiza arto forte, diritto 'nfacc' a nnuje... 
Nuje nzerramm' l'uocchie, simme tutt' inddiferenti.
Durmimmo, simmo muorte, che differenza fà?




'A morte se sta piglianno 'sta città.
Nù ppoc' 'a vota, s' 'a stà piglianno tutta quanta!
'E 'na morte ca' sciulèa chiano chiano 
pè mmiez' 'è viche, 'a sott' 'e vvie, sagle p' 'i quartier', 
s'acchiappa stritta a' 'e fronn' 'e ll'arbere...
Care gucciulianno cumm' 'a nnà schizzichera,
 t' 'a' rretruove attaccata 'nguollo comm' 'a macchia 'r uoglio 
appiccicusa. te frije chiano chiano 
cone fusse na sardella 'rint' 'a 'na parella...

E' 'na morte silenziosa.
Te  trase arinto come se t' 'a stess' 'a rrespirà.
Comme fosse 'nu vucculone d'aria, 
'nu surso 'r acqua fetenta, 'nu muorz' 'e pane appurutato...
Féte comme sul' 'a morte pò ppuzzà.
Pe' mmiez' 'e vvie se sente 'nu fetore forte, 
'nu culer' e morte... Passeno 'e zoccole nire nire, 
cu' 'na coda longa longa, pare 'nu penniello 
ca' s'ave tinto 'arint' 'a la bbuatt' d' 'a ciorta nera...

4 commenti:

  1. Ma tu scrivi anche in dialetto? E se sì quale vernacolo è?
    A me piace perchè rimane sempre un po' misterioso.
    Non so mai se ho capito o no.
    Buona domenica.

    RispondiElimina
  2. ... chiamiamolo giargianese.
    Mio padre chiamava così, quando ero piccolo, quei linguaggi un pò inventati, un pò veri, che si usavano per scimmiottare le lingue straniere...
    io scimmiotto un napoletano mezzo inventato, ma se lo chiamo giargianese non si offende nessuno.
    A me diverte, è liberatorio, come le vera musica napoletana, almeno quella che ascolto io, che certo non è neomelodica.

    Un abbraccio,
    Piero

    RispondiElimina
  3. uh...mamma...con fatica ma ce l'ho fatta...Scherzo dai..però non è facile capire tutto. Ogni volta è una sfida, ma una sfida che accolgo volentieri. Tutto è partito dal quadro? O viceversa, l'immagine è corredo dei versi? Mi piacerebbe sapere da dove sei partito. Ci colgo qualche senso figurato, pennellato addosso ai giorni nostri. Voluto? Casuale? Non so...comunque bella.
    Ciao :-)

    RispondiElimina
  4. si, il giargianese non è una lingua tanto facile.
    tu hai una pazienza incredibile (o una fortuna, come dici tu, facendomi arrossire), ed io sempre ti rignrazio.

    Ti confesso, il quadro è venuto alla fine; come sempre, l'immagine, cerco di accoppiarne una giusta che renda la storia. Qualche volta invece non è così. Ma in questo caso stiamo nella generalità.

    Il centro della storia è questa sensazione di ... come dire, di trovarsi a fare la famosa fatica di sisifo...
    si lavora, si vive, si lotta, se ancora esiste una cosa che si può chiamare lotta (ma la vita è una lotta, comunque, quotidiana) ma ci si ritrova dentro, in questo periodo, la sensazione che qualcosa sia morto per sempre.
    Chissà.
    Quel carrettino che mi porto appresso nella strofa me lo sento addosso, pesante, vero.
    Spingo, spingiamo, camminiamo per le strade, mentre l'ombra si fa densa e afosa, scura, pesante... l'ombra di morte che è la morte della città.
    La morte della città.
    Già, la città è tutto, la città sono io, la città è l'uomo, la città è l'Italia, la città siamo noi tutti....
    Sicuramente, affinchè qualcosa rinasca, ci dev'essere qualcosa che muore.
    Qui, ho sentito dentro il peso di quel qualcosa che sta morendo, una morte inutile, lenta, che avanza inesorabile ma poco a poco....
    Certo, quella morte si lascia dietro spazi che poi saranno riempiti dalla vita... che è più ... femmina della morte...
    Questa non è una storia che si conclude con la parola fine, quindi.
    Questa storia continua... perchè la vita non può mai morire definitvamente....

    Un abbraccio,
    Piero

    RispondiElimina

I commenti sono graditi